Category: it

Category was added automatically. Read all entries about "it".

Мои твиты

Замечательный российский интернет-проект Госуслуги

Действительно замечательный. Только работает криво-косо. Пришёл мне тут штраф за нарушение дорожной разметки. Попробовал через Мос. Ру (с которым Госуслуги увязаны) посмотреть фотки, где именно и что я нарушил. Несколько раз нажимал на иконку «Посмотреть фотографии» - и каждый раз через минуту тщетных потуг получал ответ, что загрузить фотографии не удаётся. Догадливый ребёнок глянул их непосредственно на Госуслугах и сбросил мне. Да, действительно нарушил. Нарушил два месяца назад, а штраф оформили в конце прошлой недели. Пишут, что, если оплачу в ближайшее время, то вместо 500 расстанусь только с 250 рублями. Опять же, хочу оплатить на Мос. Ру, но на 250 рублей мне накидывают 40 рублей комиссии.
Не хочется кормить каких-то паразитов – и я перехожу на Госуслуги. Там штраф готовы забрать вообще без комиссии. Заполняю данные банковской карты, ввожу СМС-код, нажимаю «Оплатить». Сперва мне пишут, что всё ОК, потом, что платёж не принят, «Повторите оплату». Но я, зная глюкавость всех этих государственных сервисов, иду в раздел «Штрафы», где мне сообщают, что всё оплачено и за мной ничего больше не числится.
Подозреваю, что если бы я заплатил второй, третий, четвёртый… раз – мне каждый раз сообщали бы, что оплата не прошла. Потом, оплатив штраф в десятикратном размере, я бы пару месяцев выцарапывал свои деньги.

Гугл-переводчик дозрел до иврита.

Машинный перевод с английского на русский стал достаточно внятным ещё несколько лет назад. И теперь с каждым годом я вижу дополнительные улучшения его качества.
А вот перевод с иврита на русский… Ещё года три-четыре назад это порой был просто полный бред. Когда нужно было что-то перевести, иногда проще было воспользоваться сперва иврито-английским переводчиком, а потом, уже с английского, перевести на русский.
Сегодня обнаружил, что иврито-русский переводчик за последние годы стал переводить вполне разумно и понятно.
Из любопытства залез в японскую Википедию и стал читать её в переводе на русский язык. Оказалось, вполне понятно. Так что, если вас интересует Акира Куросава или император Хирохито – можете искать статьи о них на японских сайтах.

Мои твиты

В больших проектах нельзя экономить на гвоздях, скрепках и программистах.

Покупал тут билеты на сайте Уральских авиалиний. Какие же уроды делали этот сайт! Открыл его в одном браузере – и только на загрузку даты рождения потратил минут пять. Там изначально стоит январь 2020-го. Минусовать можно только по месяцу. Один клик – один месяц. 60 лет – это больше 700 кликов. Плюс куча других багов. Одни данные он не воспринимает, другие – десять раз сбрасывает.
Мне это надоело – и я открыл сайт в другом браузере. Теперь ставлю месяц рождения август – а он тут же меняет его на апрель. И так раз пятнадцать.
Большая авиакомпания – а пытается сэкономить три копейки на программистах. Наймите нормальных профессионалов – и они сделают вам нормальный сайт. Потому что это я терпеливый. И у меня было время. А другой клиент просто не будет 700 раз кликать, чтобы ввести год своего рождения. Он за те же деньги купит билет у других перевозчиков. Меня просто там условия возврата не устраивали.

Индийский код.

Мой старший сын работает аналитиком в израильской хайтековской фирме. Где самую весомую часть трудового коллектива составляют программисты. У программистов есть такое ехидное выражение «индийский код». Это, когда команда, которую можно записать одной строчкой, занимает полсотни строк.
Collapse )