Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Недавно исполнилось 80 лет со дня рождения В.С. Черномырдина.

Российского премьера, говорившего афоризмами. Многие считали это косноязычием. Но у него было удивительное и очень самобытное чувство языка. В каждом его, как бы неуклюжем, высказывании есть своеобразная тонкая ирония. Виктор Степанович был, безусловно, литературно одарённым человеком.

Здесь вам не тут.
Лучше водки хуже нет.
Отродясь такого не было, и вот — опять!
Курс у нас один – правильный.
Надо же думать, что понимать.
Секс – это тоже форма движения.
Мы выполнили все пункты: от А до Б.
Я же вижу по глазам: вас же тошнит.
У меня к русскому языку вопросов нет.
Это не тот орган, который готов к любви.
Вечно у нас в России стоит не то, что нужно.
Если делать — так по-большому!
Это наглая ложь и не совсем так.
Если я еврей — чего я буду стесняться! Я, правда, не еврей.
Есть ещё время сохранить лицо. Потом придётся сохранять другие части тела.
Шли к рынку, а пришли к базару.
И те, кто выживут, сами потом будут смеяться.
Весь мир сейчас идет наоборот.
Ну и что, что я обещал, я же не сделал.
Хотели как лучше, а получилось как всегда.
Надо делать то, что нужно нашим людям, а не то, чем мы здесь занимаемся.
Вся работа будет строиться для того, чтобы уничтожить то, что накопили за многие годы.
Эти там, те тут, а тех до сих пор никто ни разу.
У нас воруют намного больше, причем нигде не убавляется, такая страна.
Нас никто не может упрекнуть в том, что у нас хорошие помыслы.
Вино нам нужно для здоровья. А здоровье нам нужно, чтобы пить водку.
Я ничего говорить не буду, а то опять чего-нибудь скажу.

О сокращателях.

Раньше школьникам, которым нужны были хорошие оценки, приходилось, хотя бы через страницу, читать пространные книги. Типа «Войны и мира». Теперь можно выбирать: читать ли Толстого, читать ли пересказ романа на 50 страницах – или же найти пересказ всех трёх томов на 10. Есть ещё товарищи, которые умудряются просто ужимать авторский текс Льва Николаевича: в пять, в десять раз… Выкидывая то, что им кажется несущественным.
А тут я столкнулся с подобной практикой в отношении фильмов. Смотрю сериал и думаю, где они взяли такого неудачного оператора: всё у него как-то угловато, дёргано… А потом нашёл фильм на другом сайте – и всё понял. Это товарищ, который выложил в Инете свою редакцию видео, из готового фильма выкидывал всё, что ему казалось несущественным. И таким образом сокращал хронометраж. Где на треть, где наполовину. Чтобы быстрее можно было узнать, чем же всё закончится.

Горшочек для порционных блюд.

Из древнемесопотамского ресторана. В таком клиенту подавали запечённого полностью молодого слоника. Объём горшочка - 700 литров.
На самом деле, в таких сосудах в Месопотамии хранили зерно и вино. Фото сделано в ГМИИ им. Пушкина.

Над чем смеётесь? А никто не смеялся.

1 января 1 канал показал фильм Сергея Урсуляка «Одесский пароход». По рассказам Жванецкого. В «Новых Известиях» на него уже опубликовали разгромную рецензию. Мол, актёры своим кривлянием опошлили Жванецкого.
https://newizv.ru/news/culture/03-01-2020/odesskiy-parohod-etalonnye-poshlyaki-rastoptali-zhvanetskogo
Я категорически не согласен с рецензентом. Актёры изо всех сил пытались вытянуть унылый текст. Но он не вытягивался.
Я никогда не был поклонником Жванецкого. Даже в 1970-е, когда над его миниатюрами смеялась вся страна – мне они казались примитивом. Я уже тогда прекрасно понимал, что пройдёт время – и их забудут. Потому что подлинной литературой здесь даже не пахнет. А тонкие намёки на временные обстоятельства станут непонятны и неинтересны просто в силу движения времени. Завтра обстоятельства станут иными – и прежние шутки будут казаться просто глупыми.
Collapse )

Масти лошадей.

Это то, что ещё сто лет назад знали не только все взрослые, но даже все дети. Сегодня даже много читающий классическую литературу человек, постоянно встречающий в старых текстах слова каурый, саврасый, буланый… вряд ли удосужится заглянуть в Википедию, чтобы выяснить, что это всё означает.
Каурый – это рыжеватый, саврасый – это светло-рыжеватый неравномерный, пятнами, окрас. А лошадь буланая – желтовато-песочная или золотистая с чёрными гривой. А есть ещё гнедая, вороная, соловая… Все эти нюансы сегодня знает один из многих тысяч. Какие-то сто лет – и все всё уже забыли…
Но я на собственном опыте убедился, что и за 50 лет из общеупотребительного оборота вымываются такие обширные слои… Сегодня никого не интересует, какую ткань он покупает: многие даже на ярлык с составом (сколько процентов чего намешано) не смотрят. А в годы моего детства ткани имели столько названий: поплин, крепдешин, креп-жоржет, сатин, сукно, драп…
Collapse )

Опасно ли ездить в лифте?

«В ноябре 2018 года сообщалось, что лифт с шестью пассажирами сорвался с 95 этажа в американском Чикаго. Он остановился в районе 11 этажа, дополнительные тросы выдержали его вес, и никто не пострадал».
https://lenta.ru/news/2020/01/02/lift/
Всё сообщение называется «Лифт рухнул с девятого этажа и убил семью». Сразу сообщу, что произошло это не в России, а в Бразилии.
Дополнительные тросы – это фантазия журналиста. Там есть только несколько основных тросов, каждый из которых даже в одиночку способен выдержать вес полностью загруженной кабины. Тросы перекинуты через вращающийся шкив (таким образом и происходит движение кабины). На одном конце тросов – купе, на другом – противовес. Кабина идёт вверх – противовес вниз. И наоборот.
Collapse )

Каких мух давил дядя Евгения Онегина?

Это не мой текст. Это перепост. Просто интересно: мы сегодня что-то написанное сотни лет назад уже и не понимаем. А другое - вроде бы понимаем без всяких проблем. Но... оказывается, понимаем совершенно неправильно. Вот вам классический текст и классический пример.

Самым значительным произведением Пушкина считается роман в стихах «Евгений Онегин». Забавная подробность: в этом произведении есть такие строчки (относящиеся к дяде Онегина):


Он в том покое поселился,
Где деревенский старожил
Лет сорок с ключницей бранился,
В окно смотрел и мух давил

Мы воспринимаем эту фразу буквально, но речь тут вовсе не о насекомых!

Старинное выражение "задавить муху" означает выпить, отсюда и дошедшее до нас выражение "быть под мухой". Происходят оба выражения от названия маленькой (15-20 граммов) рюмочки, которую называли "мухой".

У выражения «ходить под мухой», «быть под мухой» есть совершенно четкое происхождение. Вместо кабаков, бывших простыми питейными заведениями, Петр I повелел открыть по всей России трактиры, где люди не только пили бы, но еще и активно закусывали. Для привлечения клиентов, которым нововведение не очень-то понравилось, было решено первую рюмку наливать бесплатно. Но, во-первых, трактирщики были жадными. Во-вторых, размера тогдашних рюмок вполне хватало для того, чтобы почувствовать легкое, приятное опьянение. В-третьих, клиенты трактиров взяли моду выпивать бесплатную первую рюмку и идти себе дальше. Поэтому специально для трактиров были заказаны рюмки вместимостью 10-15 мл — а это примерно одна столовая ложка, чтобы и трактирщики не разорились на бесплатной выпивке, и клиентам хотелось бы выпить еще, но уже за свой счет. Новые рюмки тут же окрестили «мухами». А посетители трактиров начали ходить от заведения к заведению, чтобы выпить как можно больше бесплатных первых «мух». Отсюда и пошло выражение «ходить под мухой».

Советские прибедняшки.

В советские времена при написании автобиографий было просто принято прибедняться. Мол, я родился в очень бедной семье, в детстве голодал, в молодости недоедал, жил в неотапливаемом чулане…
Честно рассказывать о деде-генерале или отце-священнике иногда было просто опасно.
Актриса Фаина Раневская вспоминала, что, получив аванс за книгу воспоминаний, никак не могла её начать. Папенька у неё был богатый бакинский нефтепромышленник. Врать она не могла, потому что об этом слишком многие знали. А сказать правду – значит, типа, афишировать свою чуждость советским ценностям.
Начала так: «Я родилась в семье небогатого нефтепромышленника…» Правда, дальше дело не заладилось, и книгу она так и не написала.
Collapse )