avderin (avderin) wrote,
avderin
avderin

Category:

Ристалище и дристалище.

Знакомый переводчик рассказывал, что его товарищ переводил как-то средневековый текст. Описывая поле битвы, автор текста упомянул, что рядом с оным находилось ещё одно, куда воины ходили оправляться. Тогда переводчик назвал первое поле ристалищем. А второе – дристалищем.
Tags: История, Язык
Subscribe

  • Про советские овощегноилища.

    Сейчас торговля овощами и фруктами выглядит совсем не так, как в годы моей молодости. Тогда собранный осенью урожай овощей закладывали на хранение на…

  • Граната. Лучшее средство против пожара.

    «Во время городских боёв были найдены и применены на практике два новых способа борьбы с пожарами танков. Пламя сбивали, выстрелив над очагом пожара…

  • Богатство на время и на всегда.

    Отец моего товарища был членом правления Союза композиторов СССР. Они жили в пяти минутах ходьбы от Кремля в доме композиторов. Соседями их были…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments