avderin (avderin) wrote,
avderin
avderin

Category:

Универсальный разговорник.

Зашёл в Иерусалиме в книжный магазин. И стал смотреть разговорники. Языки в них обычно собраны парами. Тот, с которого, и тот, на который… Иногда перевод даётся сразу на несколько широко распространённых языков. И вдруг на этой же полке вижу книгу вообще без текста. Только картинки. На каждой страничке карманного формата собрано по несколько десятков маленьких картинок. С разбивкой по темам. Вот – сервировка стола, здесь – овощи, там фрукты… И я понимаю, что этот путеводитель сделан не для того, чтобы читать, а для того, чтобы показывать. Можно вообще быть немым – и только тыкать пальцем в нужное изображение. Вот одежда. Заходишь в магазин и тычешь пальцем на картинку с перчатками и шапкой. А потом показываешь цифры нужного размера. На странице с цветами есть изображения самых ходовых из них: розы, тюльпаны, ромашки… Можно ходить на рынок: вот цветная фотка арбуза, груши, яблока, винограда… Или, придя в зоопарк, можно ткнуть пальцем в жирафа – мол, где вы его прячете?
Не знаю, насколько это на практике помогает безъязыкому туристу – но, думаю, помогает. Во всяком случае, с такой книжкой не надо выяснять, какими языками владеет ваш визави. Главное, чтобы он не оказался слепым.
Вечером заглянул в Инет. Оказалось, похожие путеводители продаются уже и в России. Причём, местного производства. Тем паче, авторы и редакторы подобной книжки могут вообще не знать никаких иностранных языков.

17753267.s5ww5cbhe1

17753577.nof8xqnxrv
Tags: Книги, Язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments