August 15th, 2016

Ещё раз о стереотипах в кино.

Написал тут пост о стереотипах в изображении немцев в советских и российских военных фильмах. Но, когда видишь русских в голливудских фильмах – это тоже песня. Даже в высокобюджетных фильмах на озвучке русского текста норовят сэкономить 100 долларов – и, вместо того, чтобы пригласить носителя языка, неимоверно коверкают русскую речь.
А уж, что эти русские говорят! Особенно, если речь идёт о советских временах. В голливудских фильмах советские люди лишены чего бы то ни было человеческого. Это какие-то шизанутые роботы. Которые, даже залезая на жену, спрашивают её: Товарищ Зина, а ты успела до конца прочесть речь товарища Сталина на пятом съезде тамбовских кролиководов?
Collapse )

Игра слов.

Яков Праглин прислал подборку коротеньких анекдотов. Вся прелесть которых - в игре слов.

Лифчик всю жизнь оказывал поддержку некой груди. Без него она пала бы очень низко. За этот подвиг лифчику ещё при жизни был установлен бюст.
***
Гусеница в ранней молодости была прехорошенькой. Ну просто куколка. А с возрастом обабилась.
***
Солидный геморрой был неравнодушен к скромному анусу, и однажды они провели дивный вечер при свечах.
***
Граната плохо переносила полёт. И даже потом, на земле, её сильно рвало.
***
Collapse )