February 23rd, 2014

Как мы читаем.

Марина Концевая прислала мне нарытые где-то заметки по русскому языку. В числе прочего там была такая мысль:
"Оказывается, если переменить очередность букв в русском слове, но оставить на месте первую и последнюю, то всякий русскоговорящий спокойно может прочесть его!
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Видите? Все понятно, хоть и буквы перемешались."

Украина – зеркало для России.

Вижу в сети, что многих граждан Украины раздражает активное участие россиян в обсуждении последних украинских событий. Хотя мне интерес и активность россиян вполне понятны.
Я много раз в течение 40 последних лет бывал в Киеве – и никогда не ощущал его заграницей. Ну, остановка называется зупынкой, ну, вместо триколора над официальными учреждениями жовто-блакитный стяг… Главное, при этом точно такие же, совершенно понятные мне, люди. В большинстве – со старым совковым менталитетом. Точно такие же, изворовавшиеся, чиновники – от гаишника до президента. Точно такие же порядки – которые правильнее назвать беспорядком. Точно такое же ощущение обманутости, брошенности и бесправия у значительной части граждан.
Я не говорю по-украински, но, проведя, в общей сложности, в стране минимум полтора года, язык понимаю. Так что даже языковых проблем не ощущаю. Всё точно так же. И рассуждения многих хохлов о том, что у нас, украинцев с одной стороны писька, а с другой жопа, а вот у москалей – всё наоборот, и поэтому мы отличаемся друг от друга – скажем, как лев и курица – у меня ничего, кроме улыбки, не вызывают. Два совершенно одинаковых народа – имеющих, кроме того, общие исторические корни.
Collapse )