avderin


Блог Валерия Авдерина - "Всё, что мне интересно"


Previous Entry Share Next Entry
Роль глаголов в языке
avderin
       Для понимания текста, наверное, важнее всего глаголы – их постоянство и преемственность.

Нынешние дети слушают написанные сто лет назад рассказы и сказки, в которых куча непонятных для них слов. Они не знают, что такое рукомойник, управдом, калоши… Но из стоящих рядом глаголов понятно, что управдом – это какой-то дядька (потому что он пришёл и сказал), калоши – обувь (мальчик надел их на ноги), а в рукомойнике, как бы он ни выглядел, моют руки.

Так же и взрослые, читая классику 19-начала 20 веков, не понимают уже значения многих слов, но особо этим не напрягаются, потому что из глаголов могут догадываться, хотя бы в общих чертах, о характере этих терминов. Например:

Дед Макар встал с полатей, накрутил на ноги онучи, надел лапти и вышел из светёлки к стайке. Потом пошёл на гумно, по дороге скорбно оглядев поле замёрзших от бесснежья озимых. (Текст я придумал сам на ходу ).

Уже и большинство деревенских не знают, что такое онучи и полати. Не говоря о городских, которые ничего не могут сказать ни про гумно, ни про озимые. И ничего, читаем тексты с кучей незнакомых слов – и получаем от этого удовольствие. Нам то в них важнее всего характеры, взаимоотношения людей… -- а это остаётся неизменным и сотни и тысячи лет.

Вот когда меняются глаголы, когда не понимаешь, что именно делают герои – тогда  по-настоящему малопонятным становится уже весь текст.


?

Log in

No account? Create an account