avderin


Блог Валерия Авдерина - "Всё, что мне интересно"


Previous Entry Share Next Entry
Вопрос на засыпку: Как звали поручика Ржевского?
avderin
Наверное, многие удивятся, но поручик Ржевский кроме звания и фамилии имел изначально ещё и имя. Только назвать его из опрошенных мною нескольких десятков человек никто не смог.
Сообщаю: героя пьесы Александра Гладкова «Давным-давно» поручика Ржевского звали Дмитрий. Потом по этой пьесе Эльдар Рязанов снял фильм «Гусарская баллада» -- после чего поручик стал очень популярным героем советских анекдотов. Историй сложили тысячи – но называют героя везде по фамилии или званию. И никогда – по имени.
Я вот после этого вдруг подумал, интересно, а как звали штандартенфюрера Штирлица. Оказывается, его полное имя – Макс Отто фон Штирлиц! Только кто об этом помнит? Естественно, кроме старины Мюллера.

  • 1
Про Штирлица, думаю, многие помнят, поскольку это имя явным образом звучит в фильме. А в "Гусарской балладе", если я не ошибаюсь, поручик представляется только по фамилии.

В фильме, насколько я помню, да. А в пьесе, если, опять же, мне не изменяет память, имя его упоминается только раз: в списке действующих лиц.

Прошу пардону, что влезаю спустя три года, но...
                 Васильев
Уж о тебе молчу — драчливость, брат, твоя
Вошла в пословицу давно в полку Ахтырском.
Природой наделён ты богатырски,
Рассудком обделили лишь тебя.
                 Ржевский
Давыд, хоть ты мне друг...
                 Васильев
                           Брось, Дмитрий, я любя.

(цитирую по памяти, мог переврать)

И там такого полно. Один из партизан, например, говорит "Лёг Дмитрий спать, и так храпит, проклятый..." — и только потом мы узнаём, что спит и храпит именно Ржевский.

Спасибо за цитаты. Но речь как раз и идёт о том, что герой, имея имя, помнится всем только по фамилии.

Я понимаю. Я зацепился именно за ваше "А в пьесе, если, опять же, мне не изменяет память, имя его упоминается только раз: в списке действующих лиц".

Вообще, в пьесе упоминаются имена и фамилии многих действующих лиц. Скажем, партизан Ртищев оказывается Андреем (ему говорят "Не приставай, Андрюшка — у каждого своя судьба-индюшка"). С генералом Дюсьером есть такая сцена:
             Жермон
Мой генерал...
             Дюсьер
               По старой памяти — зовите просто Жаком.

Три французских лейтенанта названы по фамилиям, но в тексте упоминаются и имена двух из них.

А вот имя майора Азарова называется и в фильме тоже, помните?

Пардон. Это у меня unhealthy obsession этим фильмом.

Edited at 2016-01-27 11:06 am (UTC)

Спасибо. Интересное мини-исследование.

Хм. Надо будет сделать об этом пост.

На самом деле интересное исследование. Можно ещё и пушкинского Германа вспомнить. У которого Герман - не имя, а фамилия.

Нельзя. Либо пушкинского Германна, либо Германа, но у Чайковского.

Вы правы. У Пушкина он с двумя НН. У меня мелькнула такая мысль, но поленился проверить.

Про Штирлица недавно был ликбез по телевизеру (для тех, кто не прочел первоисточник). Целых 16 серий о том, как он стал Максом Отто Фон...

Сценарий этих 16 серий хоть как-то отталкивался от Юлиана Семёнова? Или договорились с наследниками-правообладателями и придумали совершенно новую историю?

Очень забавно.
дежавю
муж мой- на то время будущий - тоже писал вот:
http://rovall.livejournal.com/141293.html ))

Да, прикольно.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account